乐以遥远
关注 已关注 已关注

河西走廊探访(5)——武威·鸠摩罗什寺

鸠摩罗什寺是武威又一重量级地标。

五胡十六国时期,胡人高僧,汉传佛教奠基人鸠摩罗什被后凉建立者吕光从西域龟兹带到凉州。他在凉州停留17年,心性升华并学会汉语。后又被后秦皇帝姚兴带到长安。

鸠摩罗什在长安主持了空前的佛经翻译工作,共译出74部,384卷佛经,包括我们比较熟悉的《大品般若经》《法华经》《金刚经》《妙法莲华经》《心经》等等,大部分成为中国佛教各宗派立宗的经典依据。

由于鸠摩罗什在凉州停留17年,使他不仅有机会深研佛法,更有机会了解中原文化,并将佛学与儒学进行融合,因此他所翻译的佛经更容易被中原所接受,并最终成为儒、道之外又一滋养中国人精神世界的思想体系。

当然,他的影响并不局限在佛学领域,其典雅的文字早已融为汉语言的一部分,被我们使用至今。随便举几个例子:

世界、平等、悲观、思维、烦恼、苦海、未来、心田、爱河、色即是空,空即是色;

一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观……

这些常常被我们挂在嘴边的词句都是出自鸠摩罗什的译著。

我在读大学时第一次看张纪中版的《天龙八部》,被王菲演唱的片尾曲《宽恕》的前四个字“如是我闻”所惊艳,虽然不懂其意,但被深深打动。“如是我闻”四字也是鸠摩罗什的翻译,写在每部佛经的开头。

公元413年,鸠摩罗什圆寂于长安,行前发愿:若此生所译无误,愿舌根不焦。焚身后果得舌舍利。其弟子遵嘱将舍利奉归凉州鸠摩罗什寺。

如今历经1600年风雨,遭遇大地震考验,寺中其他建筑均已重修,但供奉其舍利的罗什塔依旧保持原貌,岿然屹立。这也是世界上唯一一颗三藏法师的舌舍利。

展开阅读全文


阅读 1010 投诉

已有21位小伙伴点赞了哟!
0
收藏
投诉
取消
操作
发送
糖水设置
原创标注
隐藏封面
图片留白
水印
权限
保护 
私密 
公开 

 访客只有输入正确答案才能阅读 
确定
热门评论
写评论

~ 没有更多评论了哦 ~

发自圈子
本作品入选糖水兴趣圈
人已加入
丝路甘肃
除了戈壁、沙漠,这里还有草原雪山、蓝天白云、森林冰川······
加入
糖水作者
关注本文作者,TA的更多作品
乐以遥远
创作 16 粉丝 28
关注
查看个人主页
推荐原创
我写我读,原创是内容的灵魂
浏览更多精彩内容
关于糖水 | App | 小程序 | 电脑版

本页面内容由用户上传 | 用户协议

© 2014-2024 糖水APP

忘记密码
×

作者还没有开通赞赏功能

×

你还没有开通赞赏功能

糖水赞赏实时到账、0手续费

收藏
取消