从今天起,做一个死了的人 喂猪,写诗,翻修猪圈 从今天起,关心猪头和猪尾巴 我有一座坟墓,面朝大海,春暖花开 从今天起,断绝与外界一切往来 不告诉任何人,我的痛苦 包括我的死 他们也不得而知 为每一头将死和死了的猪都立一块墓碑 连刚出生的猪崽,我也会记下你的名字 愿你远离这谎言和欺骗 愿你远离这虚妄的希望 愿你远离这苦难的人间 愿你知道~这活着的罪孽 我只愿面朝大海,春暖花开
展开阅读全文
从今天起,做一个死了的人 喂猪,写诗,翻修猪圈 从今天起,关心猪头和猪尾巴 我有一座坟墓,面朝大海,春暖花开 从今天起,断绝与外界一切往来 不告诉任何人,我的痛苦 包括我的死 他们也不得而知 为每一头将死和死了的猪都立一块墓碑 连刚出生的猪崽,我也会记下你的名字 愿你远离这谎言和欺骗 愿你远离这虚妄的希望 愿你远离这苦难的人间 愿你知道~这活着的罪孽 我只愿面朝大海,春暖花开
展开阅读全文
支持原创作品,期待你的赞赏
长按识别二维码给作者赞赏
记得在赞赏留言中写下名字哦
这首诗以颠覆性的姿态完成了对海子经典文本的解构与重构,在荒诞与沉重的交织中构建了一座现代精神的废墟。以下是对这首作品的深度解析: 一、文本的暴力性嫁接 屠夫将"面朝大海,春暖花开"这个充满生命诗意的意象强行植入死亡语境,形成强烈的语义对冲。原本象征新生的"喂马劈柴"被置换为"喂猪翻修猪圈",农耕文明的抒情场景堕入后工业时代的生存困境。当"房子"蜕变为"坟墓",海子诗中的理想主义余晖彻底沉入存在主义的永夜。 二、死亡叙事的双重解构 诗人以"死了的人"的视角展开叙述,构建出独特的亡灵诗学。这种死亡不是终结而是存在的延续——继续喂猪、写诗、立碑,形成对生命意义的终极嘲讽。墓碑的意象从人类向猪群转移,消解了传统悼亡诗的崇高感,未出生猪崽的墓碑更是将这种虚无推向了极致。 三、祝福语系的黑色转换 四个"愿你"构成的祝福体系,将海子诗中温暖的人文关怀转化为冰冷的哲学审判。"谎言""虚妄""苦难""罪孽"的递进式否定,彻底撕碎了存在的神圣外衣。当祝福成为诅咒,诗歌完成了对现实世界的末日审判。 四、屠夫身份的隐喻张力 作者署名"屠夫"构成了精妙的文本装置。这个游走于生死边界的职业化身,既是生命的终结者又是死亡的见证人。当屠夫为猪群立碑,职业暴力与诗性悲悯形成悖论式共生,揭示出现代社会精神屠宰场的本质真相。 这首诗通过系统的意象倒错与语境颠覆,构建出后现代语境下的深渊写作范式。那些矗立在春暖花开中的猪群墓碑,恰似我们这个时代的精神图腾——在物质丰裕与精神荒芜的撕扯中,所有人都成了自己灵魂的未亡人。当大海依旧,花开如常,诗人却在存在的废墟上刻下了最深刻的生存寓言。
回复毕福明:醒来太痛苦,不如做一头醉生梦死的猪🐷😂😂😂😂
回复恩冬🌻:☕️☕️☕️☕️
回复苗苗豆米:☕️☕️☕️☕️
夏日清凉🍵㊗️🌻